- modified 20.03.23
Tom д`Cat Посібник користувача v6.1
2012-2023 © АнотаціяНижче вашій увазі пропонується повний опис програми RitmInMe, що представляє собою вільну варіацію на тему всім відомого Блокнота. Правда, обтяжену деяким додатковим сервісом, що має, з одного боку, допомагати відшукувати похибки ритмічності у вже написаних поетичних творах, а з іншого – полегшувати написання свіжої нетленки. В принципі, є й коротка версія – http://ritminme.ru/pro-programu-ukr/short (чи більш художньо - http://ritminme.ru/index.php/pro-programu-ukr/long/dod-3 чи додаток 3). Прохання до вразливих поетичних натур, що все-таки вирішили спробувати цю додаткову оснастку там, де наші попередники обходилися одним гусячим пером: сміливо гортайте в цьому описі довготи, цікаві одним занудам, не витрачайте свій час на словники та орфоепічні форми, не звертайте уваги на незрозумілі пункти в меню та інші тонкі налаштування – має працювати і в конфігурації за замовчуванням. Але прошу врахувати: програма не напише вірші за вас, а пропущені через неї вірші автоматично не стануть геніальними. Талант і натхнення – Ваші, а марудну роботу (за всієї поваги до створеного за допомогою гусячого пера та підрахунку стоп на пальцях) нехай робить комп'ютер. Програма розроблена на алгоритмічній мові Delphi для ОС Windows. Вона не вимагає установки (portable) – досить розпакувати наданий файл (бажано в окремий каталог). Цілком стерпно поводиться і під лінуксом (з wine). Якщо у когось десь почне поводити себе якось не так – прохання повідомити на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ( або на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. ). Будемо розбиратися.
Відмова від відповідальностіПрограма поставляється as is (як є), тобто Ви використовуєте її на свій страх і ризик. Автор ні за яких обставин не нестиме відповідальності ні перед якою стороною за будь-якої прямої, непрямої, особливий або інший непрямий збиток в результаті будь-якого використання інформації, закладеної в цій програмі, в тому числі за будь-яку упущену вигоду, припинення господарської діяльності, втрату програм або даних у Ваших інформаційних системах чи іншим чином, навіть якщо йому буде явно повідомлено про можливість такого збитку. Зокрема, вміст словників не претендує на повноту і відсутність помилок, оскільки вони базуються на не цілком якісних даних, наявних в інтернеті у вільному доступі, а їх збір, вичитування і підгонка під цілі програми проводилася однією людиною – мною, тобто програмістом, котрий не має спеціальної лінгвістичної освіти. Викладки з теорії віршування, що трапляються у описі програми то там то там і часом дублюють одна одну, є результатом накопичення мною досвіду у незвичному для представника точних наук середовищі і бажання поділитися цим досвідом з оточуючими. Розбивка слів на склади проводиться виключно механічно. А читання віршів голосами роботів (v6.1+) взагалі на любителя... Тому я, як і належить (за відомим анекдотом) фізику-експериментатору, зробив крок-другий до Прекрасної Цілі і вважаю, що доступного для огляду достатньо для більш-менш повного задоволення практичних потреб. Особливо це стосується римовника, що, як на мене, призначений не для вичерпної підказки творцю рим, а для того, щоб вийти з глухого кута, подивитися на ситуацію, що склалася, з іншої точки зору. Ще одне, за що варто вибачитись – за неминучі розбіжності між описами та наявною у Вас версією програми. Звичайно, я намагаюся звести їх до мінімуму, але не дивуйтеся, якщо зустрінете відхилення в той чи інший бік. Наприклад, якщо в тексті говориться, що якась функція доступна з такої версії (або, наприклад, просто стоїть коротке "v6.1+"), то перевірте, чи оновлена у Вас програма до цієї версії. Може виявитися, що цю версію ще не викладено... Тоді чекайте. Наскільки мені все ж вдалося наблизитися до своєї мети – вирішувати Вам. Подяки1. Моїй дружині Людочці за те, що зносила мої нічні комп'ютерні посиденьки й дітям – за те, що підтримували у починаннях. 2. Оксані Панкеєва ( http://pankeewa.org.ru ), автору циклу про дивне королівство, чия творчість спонукала мене до рим. 3. Ю.Лінкову ( http://www.jurta.org/juri ) і в його особі – усім, хто виконав цю грандіозну роботу – за початкову версію файлу всіх словоформ з наголосами та електронну версію орфографічного словника Залізняка. 4. Усім, хто приклав руку до складання онлайн-словників. 5. Усім тим, хто ділився з ближніми і далекими своїми напрацюваннями в галузі програмування, лінгвістики та поезії на просторах інтернету. 6. Н.І.Солоду, що на початку 80-х років минулого сторіччя написав програму RITM (Редагування І Трансляція, Мнемокод для ЕОМ лінії М-6000), котрий поділився зі мною її кодом і тим штовхнув на стезю написання власних інструментів для роботи з комп'ютером. На згадку про цю програму в назві фігурує "Ritm" замість "Rhythm". Використовувані терміни і позначення
|